ой-ёй! чё-то так темно и страшно-о-о-о...
16-го июля выходит 6-я книга о ГП? Правда, на английском. Уже меньше двух недель осталось :ura: Эх, любимый фэндом на все века! Официально перевод на русский сваяют не раньше ноября, но мне кажется, что спонтанные переводы в сети появятся уже через день после выхода :write: А вы как думаете?

:clock2:

*глядя на картинку* везёт же им! У них каникулы... :trud:



Вопрос: И когда же появятся первые переводы 6-ой книги о ГП?
1. Переводы, чего? 
0  (0%)
2. Такое читать не собираюсь, уже вышел из этого возраста 
1  (12.5%)
3. А на фиг оно мне сдалось? 
0  (0%)
4. уже 17-го июля 
3  (37.5%)
5. денька через три 
2  (25%)
6. через неделю 
0  (0%)
7. пока переведут, пока отредактируют - через 2 недели, как минимум 
1  (12.5%)
8. все сайты с пиратским переводом прикроют, и мыкаться нам со словарём до осени 
1  (12.5%)
9. не буду ждать перевода, предпочитаю читать в оригинале 
0  (0%)
Всего:   8
Комментарии
05.07.2005 в 22:39

come play with me
прикроют, имхо,

но нам пофик) настоящие фанаты выучат английский, чтобы поттера читать)
05.07.2005 в 22:50

ой-ёй! чё-то так темно и страшно-о-о-о...
stuff is cool, не уверена за свой английский :fingal: и, лично моих жертв хватит только на первый абзац. Наверное, придётся выпрашивать пересказ у настоящих фанатов, либо лазить по разным сайтам и дневникам ;-) Нас ведь не задушишишь, не убьёшь, в смысле, "пираты" - форева, угу?
05.07.2005 в 22:55

come play with me
да...пираты фарева. но я как вспомню качество перевода пятой книги..это ж дичь)
05.07.2005 в 23:09

ой-ёй! чё-то так темно и страшно-о-о-о...
Я пятую книгу начала читать у Флёр на сайте, а потом он затянулся и я дождалась росмэновского перевода. Хотя английский вариант у меня был уже с самого первого дня продажи. Один любезный человек мне перевёл первую страницу - на бОльшее его не хватило, а у меня не хватило наглости требовать продолжения :) Нет у меня терпения и усердия, по всей видимости(( и, наверное, не в жисть мне не выучить английский :-(
06.07.2005 в 21:19

Искушению и праздникам - нет!
появатся через денька 3 :) потом прикроют, но мы успеем всё скачать :)

но вот я что-то 5-ю то уже подзабыл :)
07.07.2005 в 13:51

Если в семье один муж, он вырастает эгоистом.
а я это....

*скромно шаркая ножкой*

...книшшшку заказала себе аглицкую...

Абсолютно без понятия, как я её освою, но сил терпеть тожа нету, верьте мне.
09.07.2005 в 15:17

ой-ёй! чё-то так темно и страшно-о-о-о...
Арбинада, я вот думаю, а не запистаться ли к тебе на домашние чтения/переводы? :D А если не секрет, где заказала? Не на Озоне случайно?
09.07.2005 в 19:59

Если в семье один муж, он вырастает эгоистом.
Самым тупым образом - в Болеро. Когда прибудет не знаю. Надеюсь, быстро.



Насчёт домашних чтений - никаких возражений нету. Одна голова хорошо, а две переводят ещё быстрее.)))
10.07.2005 в 00:40

ой-ёй! чё-то так темно и страшно-о-о-о...
Арбинада, абсолютно с тобой согласна! Только нам, как мне кажется, просто необходимо выписать третьего переводчика, из Волгодонска! ;-)
11.07.2005 в 00:26

Если в семье один муж, он вырастает эгоистом.
Ну, на троих мы точно сообразим, что к чему там. И очень быстро.

А у этой переводчицы фамилия, случаем, не Филонщикова? Или, может, Динамова?
11.07.2005 в 00:44

ой-ёй! чё-то так темно и страшно-о-о-о...
Арбинада, вроде не-е... и даже не Арина Родионовна, но что-то очень похожее))